17 May 2010

Что такое Канада

Итак, записки из нового отечества. Прожив в Канаде почти 10 месяцев, уже пора делиться.
Итак, Канада.

«Я заморозил половину вашей страны, поэтому дал вам еще половину»
Мифические слова приписываются Создателю Канады. Страна большая, по размерам уступает только России. Так же как и Россия – большая деревня, о чем говорит само название. На языке ирокезов «каната» рзначает «деревня». Как француз Жак Картье услыхал словечко в 1535 году в Квебеке, так и повелось – «каната» да «канада». Народ все селился поближе к Америке – теплее и веселее, на севере оно, знаете, во льду вечном.


Чем богаты, тем и рады
В Канаде 10 провинций и 3 территории. О них речь пойдет отдельно, со ссылками на местных острословов и зубоскалов. Канадцы любят над собой поиздеваться.
Каждая провинция считает, что именно она – квинтэссенция «канадизма», а все остальные ничего не понимают. И конечно же каждая провинция горда собой и своим наследием, и не надо, пожалуйста, думать, что если у вас всего-то 2 музея на провинцию, то вы хрен с горы.
Все здесь учатся с пеленок уважать разнообразие и мультикультурность. Эти два слова здесь используются в хвост и в гриву, потому что иммигрантам надо как-то уживаться, а старым иммигрантам надо жить с комплексом колониальной вины. По поводу колониальной вины – именно она виновата, пардон за тавтологию, в том, что историю в канадских школах преподают мучительно скучно. Никаких тебе «ваших» и «наших», «а мы им», «а они нам», «и кррровища». Все чинно – на тему «каков был быт лесоруба в середине 19 века». И ш-ш, не будите, не теребите, sorry...


“Это гнусная ложь!” (коллекция)
«Канада – это 1,5 человека на километр»

Гнусная ложь! В два раза больше! 3,4 человека на км2. Между прочим, в Австралии – 2,9, так что не все так плохо.


«В Канаде любят хоккей».
Гнусная ложь. Хоккей здесь обожествляют.  
И даже в офисах страховых компаний с дресс кодом «джинсы в резервации» в дни хоккейных игр сотрудники носят куртки с клюшками и кричат друг на друга на кухне «наша взяла» - «выкуси! Наша взяла!», угрожая мордобоем.


«Канада – это то же, что Америка»

Ууу… Боже упаси. Вас побьют.
Ну не побьют, но вежливо пошлют в жопу. Для канадца осознание собственной исключительности и миллиона отличий от американца – спасение от забвения в тени могучей державы.


В Канаде после каждого слова вставляют «эх?»

Гнусная ложь. «Эх?» используется строго по назначению – дабы подстегнуть беседу.
Вот сравните: «Погода нынче дрянь» или «Погода нынче дрянь, эх?» - одно маленькое «эх?» и разговор начат. Очень любопытная речевая конструкция, открытая и дружелюбная – давай поговорим, а?


“В Канаде какие-то фантики, а не деньги”
Гнусная ложь. Не фантики, а «луней» и «туней». И лица на деньгах поинтеллекутальней этих. На деньгах сама Елизавета 2 .
 
На монете в 1 доллар утка – Looney.
Tooney – 2 доллара, и ей даже памятник в провинции Онтарио сваяли. Чтобы знала вся страна.



И вообще
Канада – место, где к вам отнесутся сочувственно, какой бы вы ни были ориентации или вероисповедования. И поймут, если вы с перепою зарапортуетесь и промычите что-то вроде: «Trayz sophisticated, n’est pah?»
Продолжение следует…

6 comments:

lakron said...

Прелесть какая!
Ты теперь тоже "eh?" вставляешь в конце предложений?

Anonymous said...

А как переводится «Trayz sophisticated, n’est pah?»

Было интересно почитать и посмотреть, продолжение, надеюсь, не задержится :)

lenaville said...

Нет, не вставляю - берегусь от окончательного "канадизма" :)

Это дикая смесь "французского с нижегородским", означает "Это очень сложно, не правда ли?" :))

Unknown said...

отличный пост - интересно и забавно; повеселилась "лже"-картинкам и опровержениям:) Ждем продолжения:)

Anonymous said...

Очень колоритно! Еще!

lenaville said...

Спасибо, друзья, буду дальше собирать наблюдения. В полевых условиях это верный способ не сойти с ума от культурного шоку :)